English-German translation for "deed of release"

"deed of release" German translation

Did you mean deep-dyed, releasee, cable release or releaser?

  • (aus der Haft) entlassen, freilassen, auf freien Fuß setzen
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • loslassen
    release let go of
    release let go of
  • befreien, erlösen (from von)
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entbinden (from vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    release from obligation, oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from obligation, oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • auslösen
    release feelings
    release feelings
  • aufgeben, verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    release legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einem anderen (als Eigentum) überlassen, übertragen
    release legal term, law | RechtswesenJUR propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • freisetzen
    release chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    release chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
  • freigeben, auslösen
    release engineering | TechnikTECH
    release engineering | TechnikTECH
  • ausschalten
    release engineering | TechnikTECH disconnect
    release engineering | TechnikTECH disconnect
examples
  • to release bombs
    Bomben (ab)werfenor | oder od ausklinken
    to release bombs
  • erlassen
    release guilt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    release guilt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vergeben
    release sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    release sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • release syn vgl. → see „free
    release syn vgl. → see „free

  • (Haft)Entlassungfeminine | Femininum f
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Freilassungfeminine | Femininum f (from aus)
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Loslassenneuter | Neutrum n
    release letting go
    release letting go
  • Befreiungfeminine | Femininum f
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erlösungfeminine | Femininum f (from von)
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entlastungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Entbindungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Freistellungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Neuerscheinungfeminine | Femininum f
    release CD, videoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release CD, videoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Freigabefeminine | Femininum f
    release making available
    release making available
examples
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    Preisgabefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    Verzichtmasculine | Maskulinum m (auf ein Recht)
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
  • Verzichturkundefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
    Erledigungsscheinmasculine | Maskulinum m
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
  • Quittungfeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR receipt
    release legal term, law | RechtswesenJUR receipt
  • (Rechts)Übertragungfeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR of propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Auslösermasculine | Maskulinum m
    release engineering | TechnikTECH device
    release engineering | TechnikTECH device
  • Auslösungfeminine | Femininum f
    release engineering | TechnikTECH action
    release engineering | TechnikTECH action
examples
  • release of pressure engineering | TechnikTECH
    Druckminderung
    release of pressure engineering | TechnikTECH
  • Auspuffklappefeminine | Femininum f, -ventilneuter | Neutrum n
    release engineering | TechnikTECH exhaust cut-out
    release engineering | TechnikTECH exhaust cut-out
  • Auspufftaktmasculine | Maskulinum m
    release engineering | TechnikTECH exhaust cycle
    release engineering | TechnikTECH exhaust cycle
deed
[diːd]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tatfeminine | Femininum f
    deed act
    Handlungfeminine | Femininum f
    deed act
    Ausführungfeminine | Femininum f
    deed act
    deed act
  • deed → see „word
    deed → see „word
examples
  • Helden-, Großtatfeminine | Femininum f
    deed heroic act
    deed heroic act
  • Misse-, Untatfeminine | Femininum f
    deed misdeed
    deed misdeed
examples
examples
  • in deed (usually | meistmeist meist indeed)
    in deed (usually | meistmeist meist indeed)
  • (gesiegelter) Vertrag, Urkundefeminine | Femininum f
    deed legal term, law | RechtswesenJUR contract
    Dokumentneuter | Neutrum n
    deed legal term, law | RechtswesenJUR contract
    deed legal term, law | RechtswesenJUR contract
  • deed syn vgl. → see „action
    deed syn vgl. → see „action
examples
deed
[diːd]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • urkundlich übertragen (todative (case) | Dativ dator | oder od aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    deed legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
    deed legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
Release
[riˈliːs]Neutrum | neuter n <Release; Releasees> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • release
    Release Veröffentlichung einer Platte
    Release Veröffentlichung einer Platte
  • drug rehabilitation center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Release Einrichtung für Drogenabhängige
    Release Einrichtung für Drogenabhängige
  • drug rehabilitation centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Release
    Release
Releaser
[riˈliːsər]Maskulinum | masculine m <Releasers; Releaser> Engl., ReleaserinFemininum | feminine f <Releaserin; Releaserinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (für Drogenabhängige) therapist or social worker working at a drug rehabilitation clinic
    Releaser
    Releaser

  • (jemandem) dienen
    wait on attend as servant
    wait on attend as servant
  • (jemandem) zu Diensten stehen
    wait on
    wait on
  • (einer Sache) (einerSache) folgen
    wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (etwas) begleiten, verbunden sein mit
    wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • (als Brautjungfer, -führer, Gefolgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) begleiten
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
    folgen (dative (case) | Dativdat)
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) die Cour schneiden
    wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) hofieren
    wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich dicht halten hinter
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf den Fersen bleiben (dative (case) | Dativdat) (dem Gegner)
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (in der Luft) auf (Jagdbeute) warten
    wait on of falcon
    wait on of falcon
  • beobachten, überwachen, achtgeben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • harren (genitive (case) | Genitivgen)
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hoffen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
time-release
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Depotwirkung
    time-release pharmacy | PharmaziePHARM
    time-release pharmacy | PharmaziePHARM
examples
deedful
[-ful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten tatenvoll, tätig
    deedful
    deedful
releasing
[riˈliːsiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Auslöse…
    releasing engineering | TechnikTECH
    releasing engineering | TechnikTECH
releasement
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten Befreiungfeminine | Femininum f
    releasement
    Erlösungfeminine | Femininum f
    releasement
    Entbindungfeminine | Femininum f (from von)
    releasement
    releasement
quitclaim
[ˈkwitkleim]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verzichtmasculine | Maskulinum m (auf bestimmte Rechte)
    quitclaim legal term, law | RechtswesenJUR
    quitclaim legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • quitclaim deed
    Grundstückskaufvertragmasculine | Maskulinum m (ohne Haftung für Rechts-or | oder od Sachmängel)
    quitclaim deed
  • Abtretungsurkundefeminine | Femininum f
    quitclaim in transfer of land American English | amerikanisches EnglischUS
    Grundstücksübertragungsurkundefeminine | Femininum f
    quitclaim in transfer of land American English | amerikanisches EnglischUS
    quitclaim in transfer of land American English | amerikanisches EnglischUS
quitclaim
[ˈkwitkleim]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verzicht leisten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    quitclaim
    quitclaim